martes, abril 23, 2013
lunes, abril 08, 2013
viernes, abril 05, 2013
sábado, marzo 30, 2013
Obama administration joins congressional call for probe into deaths of Cuban activists
The Obama administration supports the growing calls for an international probe into the deaths of two Cuban democracy activists last year, the State Department said Thursday.
The declaration follows growing pressure from Congress for an investigation into the death of Oswaldo Payá, who was killed along with fellow activist Harold Cepero in a July 22 car wreck. The driver, Spaniard Ángel Carromero, was charged with vehicular manslaughter before being released to Spain; he has since declared that he was forced off the road by a car with government license plates.
“The United States supports the calls for an international investigation with independent international observers into the circumstances leading to the deaths of Oswaldo Payá and Harold Cepero in Cuba,” State Department spokeswoman Victoria Nuland said Thursday. “The people of Cuba and the families of these two activists deserve a clear, credible accounting of the events that resulted in their tragic deaths. The United States will continue to advocate for the rights of all Cubans to speak out of defense of human rights and democracy.”
Eight senators from both sides of the aisle sent a letter to the Organization of American States last week urging such a probe.
“Oswaldo Payá was a brave man trying to peacefully advocate for greater political freedom for his fellow Cuban brothers and sisters,” the senators wrote in a letter to Emilio Álvarez Icaza, the executive secretary of the Inter-American Commission on Human Rights. “It increasingly looks like he paid for that effort with his life. His memory and his family deserve an honest and independent accounting of what happened.
“We urge you for your consideration and stand ready to work with you on this important matter.”
Separately, Sen. Bill Nelson (D-Fla.) wrote to U.N. Secretary-General Ban Ki-moon urging an investigation two weeks ago after meeting with activist Yoani Sánchez on Capitol Hill.
martes, marzo 19, 2013
Two weeks ago a brave young leader of Spain’s ruling Popular Party stepped forward to offer a sensational, firsthand account of how one of Cuba’s leading dissidents, Oswaldo Payá, was killed last summer. Ángel Carromero said a car that he was driving in which Payá was a passenger was rammed from behind by a vehicle bearing official Cuban license plates. He said he was then jailed in inhuman conditions, drugged and threatened by Cuban authorities with death if he did not tell a false story about what happened.
Naturally, Spanish journalists quickly approached Foreign Minister Jose Manuel Garcia-Margello, Mr. Carromero’s comrade in the Popular Party, to ask for his reaction. One might have expected an expression of shock at the revelation that the Castro regime might have deliberately killed one of the world’s best-known advocates of peaceful democratic change, a winner of the European Union’s Sakharov Prize, and then abused and framed a prominent Spanish citizen.
Nope: Garcia-Margello didn’t hesitate to throw the leader of his party’s youth wing under a bus. The foreign ministry, he primly told the reporters, “didn’t have evidence” of Carromero’s account. “The only evidence” it had, he added, was an agreement between the Cuban government and Spain allowing the repatriation of Carromero, which “recognized... the legitimacy of the verdict” of a Cuban court that found him guilty of negligent homicide.
In other words, the Spanish foreign minister was saying he thought the Cuban state security service was more credible than a 27-year-old leader of his own party who spoke out, at the risk of his career and his conditional release from prison, because, as he put it in an interview with The Post, “I could not live, being complicit through my silence.”
It’s worth considering why the Spanish government, like the Obama administration and Latin America’s democracies, ignored Carromero’s allegations. If legendary dissident Andrei Sakharov himself had died in a suspicious car accident in the Soviet Union, and a credible Western witness had then offered testimony like Carromero’s, it’s hard to imagine that Ronald Reagan and former Spanish prime minister Felipe Gonzalez would have remained silent.
But first let’s examine the supposed lack of evidence. Carromero, Payá, Cuban Harold Cepero and Swedish politician Jens Aron Modig were driving down a rural road in eastern Cuba last July 22 when the crash occurred. The two Cubans riding in the back seat died, while Carromero and Modig in the front survived.
Carromero says the car was followed from the moment it left Havana; as anyone familiar with Cuba and its secret police knows, that is routine for dissidents such as Payá. Here’s a question for the Spanish foreign ministry: Is it credible that a vehicle bearing dissidents and two Western politicians would not be followed on a road trip? Right. So where are the occupants of the two cars, one with official plates, described by Carromero?
The Cuban version says Carromero’s car struck a tree. But the photo authorities released shows a sedan clearly smashed from behind. Unless the Spaniard somehow accelerated backward into the tree, the picture belies the official story. Then there are the texts: Payá’s family say they have SMS messages that Carromero and Modig sent to friends in Europe soon after the crash, saying they had been hit from behind and run off the road. And there is Modig himself: The young Swede, who was also detained for a time in Cuba, told Swedish radio last week that he did send the reported texts, and that while he did not remember the accident, “I don’t have any doubts about what is now revealed.”
Finally there is this: The crash marked the second time Payá had been in an accident in two months. In Havana, a car he was driving was also struck by a suspicious vehicle, injuring him slightly. His family says he regularly received telephone calls with death threats.
Perhaps the Spanish foreign minister disrespects Carromero enough to conclude that he is lying in spite of all the indications that he is not. Or perhaps he feels compelled to bow to political considerations: the Spanish government’s cultivation of the Castro regime, its gratitude for the release to Spain of several score Cuban political prisoners, its hopes that four Spaniards in Cuban custody will, like Carromero, be freed. Other Western governments desperately want to believe that Raul Castro is a reformer who is slowly liberalizing Cuba.
All these calculations assume that the possibility that the regime deliberately targeted and killed Payá is ultimately unworthy of international attention; that impunity for such a crime is a regrettable necessity; or that the case says nothing about the Castros’ real intentions. Were they alive, Andrei Sakharov and Oswaldo Payá would surely disagree.
martes, marzo 12, 2013
Cuba Independiente y Democratica denuncia la presencia del Dr Ricardo Jorge Rodriguez quien figura como Medico Forense en el caso de muerte de Juan Wilfredo Soto por golpiza policial.
miércoles, marzo 06, 2013
Ángel Carromero, a leader of Spain’s ruling party, was visiting Cuba last July when a car he was driving crashed, killing Cuban dissidents Oswaldo Payá and Harold Cepero. Mr. Carromero was convicted of vehicular homicide; in December, he was released to Spain to serve out his term. This week he agreed to be interviewed by The Washington Post about the crash. Mr. Carromero, 27, holds a law degree and has taken a business course at Fordham University in New York.
What happened that day?
Oswaldo Payá asked me to take him to visit some friends, since he didn’t have the means to travel around the island. There were four of us in the car: Oswaldo and Harold Cepero in the back, [Jens] Aron Modig [of Sweden] in front, and me driving. They were following us from the beginning. In fact, as we left Havana, a tweet from someone close to the Cuban government announced our departure: “Payá is on the road to Varadero.” Oswaldo told me that, unfortunately, this was normal.
But I really became uneasy when we stopped to get gas, because the car following us stopped, waited in full view until we were finished and then continued following. When we passed provincial borders, the shadowing vehicle would change. Eventually it was an old, red Lada.
And then another, newer car appeared and began to harass us, getting very close. Oswaldo and Harold told me it must be from “la Comunista” because it had a blue license plate, which they said is what the government uses. Every so often I looked at it through the rearview mirror and could see both occupants of the car staring at us aggressively. I was afraid, but Oswaldo told me not to stop if they did not signal or force us to do so. I drove carefully, giving them no reason to stop us. The last time I looked in the mirror, I realized that the car had gotten too close — and suddenly I felt a thunderous impact from behind.
I lost control of the car, and also consciousness — or that is what I believe, because from that point my memories are unclear, perhaps from the medications they gave me. When I recovered consciousness, I was being put into a modern van. I don’t know how it had gotten there, but neither Oswaldo nor Harold nor Aron was inside. I thought it was strange that it was only me, and I figured that the rest of them didn’t need to go to the hospital.
I began to yell at the people driving the van. Who were they? Where were they taking me? What were they doing with us? Then, woozy, I again lost consciousness.
What happened after that?
The next time I awakened, I was on a stretcher, being carried into a hospital room. The first person who talked to me was a uniformed officer of the Ministry of the Interior. I told her a car had hit our vehicle from behind, causing me to lose control.
She took notes and, at the end, gave me my statement to sign. The hospital, which was civilian, had suddenly been militarized. I was surrounded by uniformed soldiers. A nurse told me they would put in an IV line to take blood and sedate me. I remember that they kept taking blood from me and changing the line all the time, which really worried me. I still have the marks from this. I passed the next few weeks half-sedated and without knowing exactly what they were putting in me.
Some text messages were sent from the scene, and there have been reports of others, not yet disclosed. Do you know about them?
They took away my mobile phone when they took me out of the car. I was only able to use Aron’s mobile phone the time we were together in the hospital. I didn’t remember the messages until I arrived in Spain and I read them, asking for help and saying that our car was hit from behind.
How was your statement obtained?
They began to videotape me all the time, and they kept doing so until the last day I was jailed in Cuba. When they questioned me about what happened, I repeated what I told the officer who originally took my statement. They got angry. They warned me that I was their enemy, and that I was very young to lose my life. One of them told me that what I had told them had not happened and that I should be careful, that depending on what I said things could go very well or very badly for me.
Then came a gentleman who identified himself as a government expert and who gave me the official version of what had happened. If I went along with it, nothing would happen to me. At the time I was heavily drugged, and it was hard for me to understand the details of the supposed accident that they were telling me to repeat. They gave me another statement to sign — one that in no way resembled the truth. It mentioned gravel, an embankment, a tree — I did not remember any of these things.
The hit from the back when we left the road didn’t need to be hard, because I remember that there was no curb or incline. The pavement was wide, with no traffic. I especially did not agree with the statement that we were traveling at an excessive speed, because Oswaldo was very cautious. The last speed I saw on the speedometer was approximately 70 kilometers per hour [about 45 miles per hour]. The air bags did not even deploy during the crash, nor did the windows shatter, and both I and the front-seat passenger got out unhurt.
A video of you describing the accident was shown to journalists by Cuban authorities. Under what circumstances was it made?
Once I left the hospital, they took me to a jail in Bayamo. It’s the worst thing I’ve ever lived through. I was held incommunicado, never seeing the light of day. We walked among cockroaches until they put me in the infirmary cell, along with another Cuban prisoner. The conditions were deplorable. A stream of water fell from the roof once a day, the toilet didn’t have a tank, and you could use it only when you had a bucket of water that you could throw afterward into the bowl. The cell was full of insects that woke me up when they fell on my body. Although I remember almost nothing specific from those days, images come to me — and I only wish they were nightmares, and not memories.
The video that the authorities made public was recorded under these conditions. As viewers can see, my face and my left eye are very swollen and I speak like I am drugged. When an officer gave me a notebook in which the official Cuban government account was laid out, I limited myself to reading statements from that notebook. In fact, you can see me reading Cuban expressions I didn’t know, like “transit accident” (in Spain it’s “traffic accident”) , and you can see me direct my gaze to the right corner, which is where the officer stood who held the notes. I hoped that no one would think that the video was freely recorded, or that what I said there corresponded to what really happened.
Who sent you to Cuba? Why did you travel there?
Nobody sent me to Cuba, and I didn’t even tell my boss about my trip. I traveled there during my summer vacation, like so many other supportive people — because I admire the peaceful defenders of liberty and democracy like Oswaldo, who is very well known in Spain.
What do you think about the trial in Bayamo?
The trial in Bayamo was a farce, to make me the scapegoat, but I had to accept the verdict without appeal in order to have the minimal possibility to get out of that hell. However, I decided at the last minute to not declare myself guilty, thinking of Alan Gross [an American contractor sentenced to 15 years in prison for bringing communications equipment into Cuba illegally].
As for the Spanish authorities, I can only thank them for managing to repatriate me. I don’t want to cause any more problems. I want to get my previous life back. I even understand that, even though I am innocent, I have to continue with my liberty restricted due to the bilateral accord between Cuba and Spain. I only hope that this unjust situation will not last for long.
Despite the accusations to which I am daily subjected by the press and by the defenders of the Castro dictatorship, it’s not my intention to go on talking about this traumatic experience. I’ve received death threats in Spain, and I have had to testify before a notary so that at least the truth would be known if something happened to me.
Why are you speaking out now?
The most important thing for me is that the Payá family always has defended my innocence, when they are the most injured by this tragedy. That’s why, when I met Rosa Maria [Payá’s daughter] this week, I could not hide the truth any more. I am not only innocent — I am another victim, who might also be dead now. I know that this decision could result in more brutal media attacks against me from Cuba, but I don’t deserve to be considered guilty of involuntary homicide, and, above all, I could not live, being complicit through my silence.
I don’t know what they gave me in the intravenous line, but I continue to have large memory lapses. What they didn’t manage to make me forget is that Oswaldo is one of the people who most impressed me in my life. He is the true protagonist of this nightmare. He was an exceptional person, and I will never forget him.
Aron Modig, uno de los sobrevivientes del accidente en el que perdieran la vida Osvaldo Payá y Harold Cepero el pasado 22 de julio, rompió este martes su silencio de más de siete meses y aseguró haber enviado el mensaje de texto a sus amigos en Suecia donde refiere que Ángel Carromero le dijo que un carro los sacó de la carretera.
En declaraciones al programa Estudio Uno de Radio Suecia, facilitado a Martinoticias por Mileydi Fougstedt de "Misceláneas de Cuba", Modig sostuvo que conversó por horas con Rosa María (la hija de Payá) y se alegró de haberse encontrado con ella otra vez, al tiempo que recalcó que no tiene ninguna duda de lo que Carromero le contó a ella sobre lo sucedido.
"No recuerdo lo que pasó, pero no tengo dudas de lo que Rosa María está dicendo que Ángel le contó, ni de sus otras fuentes".
Modig recalcó que no sabe si fue un atentado lo que ocurrió ese día contra el auto en el que viajaban, pero aclaró que "no tenía razones para dudarlo".
Según explicó, desde que ocurrió el accidente no ha podido pensar en otra cosa ni un solo día, sobre todo por el proceso "traumático de haber vivido en una dictadura que me desapareció por una semana. Ni siquiera me dijeron qué había pasado."
Preguntado sobre el dinero que llevó a Cuba, expresó que era para los familiares de los presos políticos, y que además no era primera vez que lo hacía, con anterioridad lo había hecho con otras organizaciones, ya que, según apuntó, llevar ayuda a los cubanos es "muy importante".
lunes, marzo 04, 2013
viernes, marzo 01, 2013
Luego de haber leído los mensajes de texto los sobrevivientes extranjeros a sus amigos en Madrid y Estocolmo, y que serán publicados. Luego de haber conversado con Ángel Carromero, único sobreviviente con plena memoria de lo ocurrido y de las comunicaciones que mi familia y el MCL ha tenido con Aron Modig y con las personas que fueron destinatarias de los mensajes y llamadas de auxilio de ambos sobrevivientes, hemos confirmado que:
jueves, febrero 21, 2013
martes, febrero 12, 2013
Sin dudas carismático y popular, las extrañas condiciones que provocaron su desaparición, más la poca información al respecto continúan disparando las muchas interrogantes que estimulan una controversia, que aun pasado los cincuentas años, se mantiene abierta. Lo interesante, es que igual polémica despierte referirse a Arnaldo Ochoa.
La suspicacia callejera, o el sentido común nos indican que quien no puede asimilar que un avión caiga al mar sin dejar ni un mínimo rastro, tampoco pueda creer que un militar de la isla participe en narcotráfico, y usar a su antojo los recursos del Estado a espalda y sin conocimiento de sus gobernantes.
Se entiende que en un régimen como el cubano la palabra "inocente" siempre sobra; todo en la isla forma parte de una cultura de corrupción que predomina en la más alta esfera. Pero…, qué pueden tener en común Comandante y General.
Veamos. Camilo y Arnaldo, cada uno en su tiempo, fueron hombres respetados, audaces, atractivos, críticos y joviales, seguidos por sus subalternos; una completa que desata roña. Líderes que compartieron, además de su poca instrucción y sobrados méritos militares, ese espíritu aventurero que resulta seductor ante las masas.
Hoy, para muchos, ambos son héroes; para otros, son fantasmas revoltosos que martillan conciencias.
Es tiempo de reescribir nuestra historia sin caer en apasionamientos, y sin hacer gala excesiva de esa extraña habilidad que muchas veces tenemos de convertir a un hombre en Dios o a un mortal en Lucifer. Las cosas tal cual, Herodes sí fue un Dictador, pero también fue el constructor más grande que haya dado el mundo antiguo.
Ni el “Insigne de Yaguajay” ni el “Temerario de Cuito Cuanavale”, competían en publicidad con la figura de Fidel. Todo lo contrario, mantuvieron lealtad por su “Jefe” y constan testimonios que dan fe de ello.
Uno a priori y otro a posteriori, los dos, siempre le sobraron a Raúl Castro, envidia, sentimiento propio de personas mediocres, y que prevalece en el actual presidente de Cuba.
He escuchado mucho; pero no tengo evidencias con las que se pueda unir el cadáver de Camilo con la bala de Raúl; pero sí con el cuerpo de Ochoa.
—Ahí donde tú estás sentado, estuvo sentado Ochoa y por no decirme “la verdad” mira lo que le pasó.
Esas fueron las palabras que una mañana de diciembre del 2003 recibí de Raúl Castro durante un interrogatorio que me hizo en su oficina del cuarto piso del MINFAR. Saque Ud., sus propias conclusiones. Para mí fue suficiente.
viernes, febrero 08, 2013
Cuba: Nine human rights defenders murdered, thousands of arrests, beatings and raids since Raul Castro has led the regime in Havana
lunes, diciembre 17, 2012
No one should forget that the first version of the events that led to the deaths of Oswaldo and Harold came from [imprisoned Spanish youth activist] Angel Carromero, through SMS, to Europe. That version, which was transmitted minutes after the incident and before Angel was under the control of the Cuban political police, has been ignored by many for the last five months.
'Help, get me out of here, we are surrounded by soldiers' was one of the messages from Angel Carromero from the hospital on July 22nd.
[On the day before], Saturday, July 21st, Aron Modig and Angel Carromero send texts saying Oswaldo Paya was being closely monitored.
Nurses were told Harold Cepero was a terrorist. They let him die despite having arrived with a fracture.
Angel Carromero said Oswaldo Paya was alive when he was taken out of the car.
Since the beginning, the Spanish government, despite having information about the crime [Paya' and Cepero's murder], adopted a strategy of "self-blame." Now they have to accept that an innocent man, a member of the ruling PP [Partido Popular] serve a prison sentence in Spain for a crime he did not commit. Our problem no longer has a solution We simply want to know the truth. The problem is now the PPs and its militants, who have remained quiet under an authentic "Law of Silence" imposed by its Foreign Ministry.Also Paya's Family on Carromero's Repatriation >>
miércoles, diciembre 12, 2012
Join the conversation
Fran Quintana diputado de la Ciudad de Buenos Aires por el partido Propuesta Republicana, pide esclarecer circunstancias de la muerte de Payá Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires aprobó una declaración expresando pesar por el fallecimiento de Oswaldo José Payá Sardiñas, defensor cubano de los derechos humanos, ocurrido el 22 de julio de 2012 e instando al esclarecimiento de las circunstancias de su muerte.
domingo, octubre 28, 2012
|Prision de Mar Verde, Santiago de Cuba|
jueves, octubre 25, 2012
En la provincia de Santiago de Cuba:
Causa: Contusión craneoencefálica severa y fractura de la bóveda y base del cráneo por derrumbe de la pared del vecino.
Causa: Contusión craneoencefálica severa y fractura de la bóveda y base del cráneo por derrumbe de la pared del vecino.
Causa: Sofocación y compresión toráxica severa por derrumbe de la vivienda.
Causa: Sofocación y compresión toráxica severa por derrumbe de la vivienda.
Causa: Se investigan.
Causa: Se investigan.
Causa: Se investigan.
Causa: Se investigan.
Causa: Se investigan.
En la provincia de Guantánamo:
Causa: caída de árbol sobre su vivienda.
Causa: caída de una palma encima durante la prestación de servicio.
The other, Spanish activist Angel Carromero, has been sentenced 4-years in prison by the Castro regime for vehicular homicide.
You can read the entire interview here.
But here are some noteworthy excerpts:
What was it that first took you to Cuba?
Modig: I have done similar types of political work in several countries. Before I went to Cuba I had been twice to Kenya and once to Cambodia, working on similar projects. I realized that I like to help and that’s really my main motivation. I had found a way I could help and share my experience of working in politics here in Sweden, so when the opportunity arose, the trip to Cuba was an obvious choice.
What do you remember about Oswaldo Payá and Harold Cepero as individuals?
Modig: I met Oswaldo two days before our trip on the Sunday and I had met Harold once before the trip. I am sort of handicapped as I don’t speak Spanish, so it was difficult to communicate, and as Oswaldo didn’t speak English, Harold was translating most of the time.
What I remember most about Oswaldo was his heartfelt gratitude at us being there to do this work. I also remember him telling stories now and then during the trip, which Harold translated. In one of the stories, Harold told about his expulsion from the University, back in period of the Varela Project. Oswaldo also spoke about the project itself. Harold had been expelled when the other students were made to vote him out. This was a very unfortunate event. He was more or less thrown out of the University.
Oswaldo showed me the empty fields where people used to grow sugar cane and he also told me about a relative of his who’d had a farm with livestock and pasture confiscated by the state to stamp out any commercial activity.
Two evenings before the trip, we had been in a bar in Havana, Oswaldo’s daughter Rosa María, Oswaldo, Ángel, Harold and me, and again, I had faced the same problem: they were talking in Spanish all the time and I couldn’t really understand, but I knew they were talking about the economic crisis in Spain and how it was affecting people. Luckily, Harold was there to translate the conversation, but as the discussion was very heated, I couldn’t catch everything or participate myself.
You have stated on the Christian Democratic Youth homepage that Ángel Carromero was not driving excessively fast. These pictures show the road where the crash happened. What do these pictures tell you?
Modig: I can’t remember this particular stretch of road. I was sleeping before the crash. On the other hand, we had been travelling for a long time that day - we had set off at 6 am. As far as I am aware, the crash happened around 2pm, sometime after lunch. As far as I remember though, Ángel never drove recklessly as has been claimed.
You lost consciousness immediately after the crash. When did you find out that Oswaldo and Harold were dead?
Modig: I found out at the hospital. I was recovering there after the crash.
Was it the Security Police who told you they were dead?
Modig: No, no, no. I found out through friends here in Sweden. No-one at the hospital told me anything. I had my Swedish mobile phone with me while I was in the hospital. My friends told me “there are rumours that they are dead”. The Cuban authorities never informed me of their deaths, either then or later. It is possible they mentioned it during the interrogations, but I can’t be sure of that detail. The questioning came several days later.
What was your darkest hour? When did you realize the seriousness of the incident?
Modig: I think there were two periods that were really hard. To begin with, I was very confused, and I have thought long and hard about it. By my calculations, I was unconscious for about 30 minutes, which is quite a long time anyway. I suffered headaches for several weeks afterwards. As I said, I was generally quite confused, but there were a lot of people around me in the hospital and they took over me, I had a drip in my arm, I had to walk up and down, they needed to x-ray my neck a couple of times, they did other examinations and blood tests, so it was messy, I just remember falling asleep as soon as I got back to bed.
Later on, two armed men in green uniforms appeared and sat alongside my bed. It was only then, and I’d had contact with my friends in Sweden too, that I started putting the pieces together and I remembered we had been driving and became aware that two of the other passengers had died. It dawned on me that my situation there was not totally legal, I was in a hospital 700 km from the nearest Swede or diplomatic representative. I was in the middle of nowhere, in another part of the world where I could not speak the language and, suddenly, I had armed police guarding me.
Then it occurred to me that I could be made to disappear here, if they wanted that to happen. At that moment I felt totally powerless for the first time. I don’t even remember whether I was afraid or not. Reason dictates that I should have been, but I don’t remember, maybe because I still was very confused.
The second tough time was when they took me from Bayamo to Havana by plane, because I was thinking that even if not much had happened in Bayamo, at least the Swedish Ambassador had been there and she had been aware of what was going on. But when they actually took me from Bayamo to Havana, they did not inform the Swedish Ambassador, or me either in fact, where they were taking me and I had no idea of what was going to happen. I ended up locked in a room, with all my belongings taken from me and three armed guards watching over me. This was in a house in Havana with a high wall around it.
At that point I thought: “this could go either way”. However, while I had been afraid for my life at the beginning, I wasn’t by then, because I was sure the Embassy knew where I was; that I had survived the crash. But was also thinking that this thing could turn ugly - maybe I would be imprisoned or punished.
What are your wishes for Cuba in the future?
Modig: Naturally, I want a free Cuba, where voicing your opinion is seen as normal and natural in all possible contexts, a place where politics and the different possibilities for social development can be openly discussed, just as is the case here in Sweden and in many other countries around the world. That is the kind of society I think Cuba should have. Any other type of government is a form of repression.
What would your message be for others who would like support the Cuban opposition?
Modig: Please help the Cuban opposition if you have any chance to do so, any possibility to help, please do. That is all I can say.
sábado, octubre 06, 2012
domingo, septiembre 16, 2012
"EN TIEMPOS DIFÍCILES" - Heberto Padilla
A aquel hombre le pidieron su tiempo
para que lo juntara al tiempo de la Historia.
Le pidieron las manos,
porque para una época difícil
nada hay mejor que un par de buenas manos.
Le pidieron los ojos
que alguna vez tuvieron lágrimas
para que contemplara el lado claro
(especialmente el lado claro de la vida)
porque para el horror basta un ojo de asombro.
Le pidieron sus labios
resecos y cuarteados para afirmar,
para erigir, con cada afirmación, un sueño
le pidieron las piernas
duras y nudosas
(sus viejas piernas andariegas),
porque en tiempos difíciles
¿algo hay mejor que un par de piernas
para la construcción o la trinchera?
Le pidieron el bosque que lo nutrió de niño,
con su árbol obediente.
Le pidieron el pecho, el corazón, los hombros.
que eso era estrictamente necesario.
Le explicaron después
que toda esta donación resultaria inútil.
sin entregar la lengua,
porque en tiempos difíciles
nada es tan útil para atajar el odio o la mentira.
Y finalmente le rogaron
que, por favor, echase a andar,
porque en tiempos difíciles
esta es, sin duda, la prueba decisiva.
ANALISIS ESPECIALES SOBRE EL KAXTRIZMO
- 89,000 razones para el cambio
- Análisis del neocastrismo entre huevos con jamón y tostadas
- Aproximación a Cuba desde la Teoría del Caos ( I )
- Biología y sucesión ( 2 ): La política económica de la subsistencia
- Biología y sucesión: El Pacto de los Comandantes y el Pacto de los Generales
- Biología y sucesión: ¿A quién mejor que a la familia?
- Cuba, entre la lógica y la incertidumbre
- Cuba, entre la lógica y la incertidumbre
- Cuba: Crisis del sistema bancario o crisis del pensamiento económico
- Cuba: Las reformas y la empresa pública del neocastrismo ( II )
- Cuba: Las reformas y la empresa pública del Neocastrismo I
- Cuba: Nudos Gordianos o ¿dónde dejaron el portaaviones?
- Del Castrismo a la castracion
- Economia Politica de la Transicion en Cuba 
- Economía política de la transición (2): La pobreza estructural como mecanismo de dominación
- Economía política de la transición (3): Las claves de la pobreza estructural
- El caos y la logica difusa en el Castrismo
- El estado de bienestar del Neocastrismo: “Lucha tu alpiste pichón”
- El menú del neocastrismo: pato pekinés y hallacas venezolanas/ Eugenio Yáñez
- El Neocastrismo posible
- El neocastrismo: “revolución” sin ideología
- El secuestro de la Ciencia Cubana por Fidel Castro
- El Síndrome del Neocastrismo
- El Zhuanda Fangxiao cubano: mantener lo grande, deshacerse de lo pequeño/
- El ¨sucre¨: fracaso anunciado de un golpe de estado
- Elecciones en Cuba: Control Político, Manipulación y Testosterona Biranica [I]
- Elecciones en Cuba: Control Político, Manipulación y Testosterona Biranica [II]
- Estrategias medievales en el siglo XXI
- La antesala del entierro político de Fidel Castro
- La caja de Pandora del castrismo: la sucesión
- La ¨Rana Hirviendo¨ del Castrismo
- Los caminos hacia la Cuba post-castrista
- Los funerales del hombre nuevo
- Los múltiples síndromes del "Papá Estado" cubano
- Neocastrismo y Vaticano: liturgias y Vía Crucis. El camino de Tarzán
- Neocastrismo, diplomacia "revolucionaria" y wikiboberías
- Por un puñado de dólares
- Raúl Castro en el año del Dragón ( I )
- TRES AÑOS DE RAULISMO ( I I I, FINAL): Sombras nada más
- Vivienda y Castrismo. La mezcla se endurece
- ¿Perestroika a la cubana?
- Daily Planet Map
- Economist Intelligence Unit
- Estadisticas mundiales en tiempo real
- Foreign Affairs
- Fox Nation
- Global Incident Map
- Global Security
- New Zeal
- Power Wall
- Pulitzer Center
- Ted Ideas
- The Albert Einstein Institution
- The Blaze
- The Daily Beast
- The Global Report
- The National Security Archive
- The Peak
- Trends Research Institute
- What does it mean
- World Audit
Carta desde la carcel de Fidel Castro Ruz
“…después de todo, para mí la cárcel es un buen descanso, que sólo tiene de malo el que es obligatorio. Leo mucho y estudio mucho. Parece increíble, las horas pasan como si fuesen minutos y yo, que soy de temperamento intranquilo, me paso el día leyendo, apenas sin moverme para nada. La correspondencia llega normalmente…”
“…En cuanto a fumar, en estos días pasados he estado rico: una caja de tabacos H. Upman del doctor Miró Cardona, dos cajas muy buenas de mi hermano Ramón….”.
“Me voy a cenar: spaghettis con calamares, bombones italianos de postre, café acabadito de colar y después un H. Upman #4. ¿No me envidias?”.
“…Me cuidan, me cuidan un poquito entre todos. No le hacen caso a uno, siempre estoy peleando para que no me manden nada. Cuando cojo el sol por la mañana en shorts y siento el aire de mar, me parece que estoy en una playa… ¡Me van a hacer creer que estoy de vacaciones! ¿Qué diría Carlos Marx de semejantes revolucionarios?”.
"No temas ni a la prision, ni a la pobreza, ni a la muerte. Teme al miedo" - Giacomo Leopardi
¨Por eso es muy importante, Vicky, hijo mío, que recuerdes siempre para qué sirve la cabeza: para atravesar paredes¨– Halvar de Flake [El vikingo]
"Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir" - Lorca
"Al final, no os preguntarán qué habéis sabido, sino qué habéis hecho" - Jean de Gerson
"Si queremos que todo siga como está, es necesario que todo cambie" - Giuseppe Tomasi di Lampedusa
"Todo hombre paga su grandeza con muchas pequeñeces, su victoria con muchas derrotas, su riqueza con múltiples quiebras" - Giovanni Papini
"Life is what happens while you are busy making other plans" - John Lennon
"Habla bajo, lleva siempre un gran palo y llegarás lejos" - Proverbio Africano
"No hay medicina para el miedo" - Proverbio escoces
"El supremo arte de la guerra es doblegar al enemigo sin luchar" - Sun Tzu
"You do not really understand something unless you can explain it to your grandmother" - Albert Einstein
"It is inaccurate to say I hate everything. I am strongly in favor of common sense, common honesty, and common decency. This makes me forever ineligible for public office" - H. L. Menken
"I swore never to be silent whenever and wherever human beings endure suffering and humiliation. We must always take sides. Neutrality helps the oppressor, never the victim. Silence encourages the tormentor, never the tormented" - Elie Wiesel
"Stay hungry, stay foolish" - Steve Jobs
"If you put the federal government in charge of the Sahara Desert , in five years ther'ed be a shortage of sand" - Milton Friedman
"The tragedy of modern man is not that he knows less and less about the meaning of his own life, but that it bothers him less and less" - Vaclav Havel
"No se puede controlar el resultado, pero si lo que uno haga para alcanzarlo" - Vitor Belfort [MMA Fighter]
Para Raul Castro
Cuba ocupa el lugar 147 entre 153 paises evaluados en "Democracia, Mercado y Transparencia 2007"
Enlaces sobre Cuba:
- Abicu Liberal
- Agencia de Prensa Libre Oriental
- ALBERTO MÜLLER
- Asociation for the study of the Cuban Economy
- Babalu blog
- Bitacora Cubana
- Centro de Estudios de la Economia Cubana
- Cine Cuba
- Conexion Cubana
- Conexion Cubana/Osvaldo
- Cuba al Pairo
- Cuba Futuro
- Cuba Independiente
- Cuba Matinal
- Cuba Net
- Cuba Standard
- Cuba Study Group
- Cuba transition project
- Cubano Libre blog
- El Blog del Forista 'El Compañero'
- El Republicano Liberal
- El Tono de la Voz
- Emilio Ichikawa blog
- Estancia Cubana
- Esteban Casañas Lostal/ La Isla
- Estudios Económicos Cubanos
- Exilio Cubano
- Fernando Gonzalez
- Freedom for Dr. Biscet!
- Fundacion Canadiense para las Americas: Cuba
- Fundacion Lawton de Derechos Humanos
- Gaspar, El Lugareño
- Global Security
- Guaracabuya: Organo Oficial de la Sociedad Economica de Amigos del Pais
- Humanismo y Conectividad
- Humberto Fontova
- Ideas Ocultas
- IRI: International Republic Institute
- Jinetero,... y que?
- La Finca de Sosa
- La Nueva Cuba
- La pagina del Dr. Antonio de la Cova
- La Primavera de Cuba
- Lista de blogs cubanos
- Los Miquis
- Magazine Cubano
- Manuel Diaz Martinez
- Martha Beatriz Roque Info
- Martha Colmenares
- Medicina Cubana
- Movimiento HUmanista Evolucionario Cubano
- Net for Cuba International
- Nueva Europa - Nueva Arabia
- Oficina Nacional de Estadisticas de Cuba
- Penultimos Dias
- Pinceladas de Cuba
- Postal de Cuba
- Real Instituto Elcano
- Repensando la rebelión cubana de 1952-1959
- Revista Hispano Cubana
- Revista Voces Voces
- Secretos de Cuba
- Sociedad Civil Venezolana
- Spanish Pundit
- SrJacques Online: A Freedom Blog
- Stratfor Global Intelligence
- The Havana Note
- The Investigative Project on Terrorism
- The Real Cuba
- The Trilateral Commission
- TV Cuba
- Union Liberal Cubana/Seccion de Economia y Finanzas
- White House
- Yo Acuso al regimen de Castro
Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas, Callé: yo no soy sindicalista.
Cuando vinieron a buscar a los judíos, Callé: yo no soy judío. Cuando vinieron a buscar a los católicos, Callé: yo no soy “tan católico”.
Cuando vinieron a buscarme a mí, Callé: no había quien me escuchara.
Reverendo Martin Niemöller
- * Analisis del saldo migratorio externo cubano 2001-2007
- * Anatomía de un mito: la salud pública en Cuba antes y después de 1959
- * Cuba: Sistema de acueductos y alcantarillados
- * El Trinquenio Amargo y la ciudad distópica: autopsia de una utopía/ Conf. del Arq. Mario Coyula
- * ELECCIONES: Un millon ciento cincuenta y dos mil personas setecientas quince personas muestran su oposicion al regimen
- * Estructura del PIB de Cuba 2007
- * Las dudas de nuestras propias concepciones
- * Republica y rebelion
- Analisis de los resultados de la Sherrit en Cuba
- Circulacion Monetaria: Tienen dinero los cubanos para "hacerle" frente a las medidas "aperturistas" de Raul?
- Cuba-EEUU: Los círculos viciosos y virtuosos de la transición cubana [ 3] / Lazaro Gonzalez
- Cuba-EEUU: Los círculos viciosos y virtuosos de la transición cubana [ I ]/ Lazaro Gonzalez
- Cuba-Estados Unidos: Los Círculos Viciosos y Virtuosos de la transición cubana [ I I ]- Lazaro Gonzalez
- Cuba: Comercio Exterior 2007 y tasas de cambio
- Cuba: Reporte de turistas enero 2008
- Cuba: Sondeo de precios al Mercado Informal
- Estudio de las potencialidades de la produccion de etanol en Cuba
- Reforma de la agricultura en Cuba: Angel Castro observa orgulloso al Sub-Latifundista de Biran al Mando*
- Turismo en Cuba: Un proyecto insostenible. Analisis de los principales indicadores
CUBA LLORA Y EL MUNDO Y NOSOTROS NO ESCUCHAMOS
Donde estan los Green, los Socialdemocratas, los Ricos y los Pobres, los Con Voz y Sin Voz? Cuba llora y nadie escucha.
Donde estan el Jet Set, los Reyes y Principes, Patricios y Plebeyos? Cuba desesperada clama por solidaridad.
Donde Bob Dylan, donde Martin Luther King, donde Hollywood y sus estrellas? Donde la Middle Class democrata y conservadora, o acaso tambien liberal a ratos? Y Gandhi? Y el Dios de Todos?
Donde los Santos y Virgenes; los Dioses de Cristianos, Protestantes, Musulmanes, Budistas, Testigos de Jehova y Adventistas del Septimo Dia. Donde estan Ochun y todas las deidades del Panteon Yoruba que no acuden a nuestro llanto? Donde Juan Pablo II que no exige mas que Cuba se abra al Mundo y que el Mundo se abra a Cuba?
Que hacen ahora mismo Alberto de Monaco y el Principe Felipe que no los escuchamos? Donde Madonna, donde Angelina Jolie y sus adoptados around de world; o nos hara falta un Brando erguido en un Oscar por Cuba? Donde Sean Penn?
Donde esta la Aristocracia Obrera y los Obreros menos Aristocraticos, donde los Working Class que no estan junto a un pueblo que lanquidece, sufre y llora por la ignominia?
Que hacen ahora mismo Zapatero y Rajoy que no los escuchamos, y Harper y Dion, e Hillary y Obama; donde McCain que no los escuchamos? Y los muertos? Y los que estan muriendo? Y los que van a morir? Y los que se lanzan desesperados al mar?
Donde estan el minero cantabrico o el pescador de percebes gijonese? Los Canarios donde estan? A los africanos no los oimos, y a los australianos con su acento de hombres duros tampoco. Y aquellos chinos milenarios de Canton que fundaron raices eternas en la Isla? Y que de la Queen Elizabeth y los Lords y Gentlemen? Que hace ahora mismo el combativo Principe Harry que no lo escuchamos?
Donde los Rockefellers? Donde los Duponts? Donde Kate Moss? Donde el Presidente de la ONU? Y Solana donde esta? Y los Generales y Doctores? Y los Lam y los Fabelo, y los Sivio y los Fito Paez?
Y que de Canseco y Miñoso? Y de los veteranos de Bahia de Cochinos y de los balseros y de los recien llegados? Y Carlos Otero y Susana Perez? Y el Bola, y Pancho Cespedes? Y YO y TU?
Y todos nosotros que estamos aqui y alla rumiando frustaciones y resquemores, envidias y sinsabores; autoelogios y nostalgias, en tanto Louis Michel comulga con Perez Roque mientras Biscet y una NACION lanquidecen?
Donde Maceo, donde Marti; donde aquel Villena con su carga para matar bribones?
Cuba llora y clama y el Mundo NO ESCUCHA!!!